En la India hay varias lenguas oficiales. El hindi puede ser considerado el idioma de la India, aunque la Constitución también reconoce como oficiales el inglés y 17 lenguas regionales más. Entre los idiomas de la India regionales están el telugu, el bengalí, el marathi, el tamil, el urdu y el gujaratí. ¡Pero existen hasta 4.000 lenguas y dialectos más! El idioma de Kerala, un estado al Sur de la India, es el Malayalam, o Malabar. Lo hablan más de 30 millones de personas y está considerado uno de los más difíciles del mundo. El idioma de Kerala tiene un alfabeto propio, compuesto por 37 consonantes y 16 vocales y hasta 5 dialectos derivados.Otra de las tradiciones más curiosas de Kerala es el Festival del Onam y las artes marciales y teatrales del Kathakali, el Kalarippayat, y el Ayurveda.
Índice de contenidos
Origen del malayalam
El Malayalam es uno de los idiomas más difíciles del mundo y el idioma de Kerala. El idioma de Kerala ha sido influido por todas las corrientes culturales, sociales y étnicas que han pasado y se han quedado por este estado al Sur de la India. Por eso, el Malayalam tiene su propio alfabeto, compuesto por 37 consonantes y 16 vocales, y una variada literatura, antigua y contemporánea.
Dialectos del malayalam
El idioma de Kerala no sólo se distingue por su dificultad. Otra de sus características es que tiene cinco dialectos oficiales y otro sin fin de adaptaciones particulares. El hecho de que el Malayalam sea hijo de la mezcla y que se vaya alterando y alternando según lo requieran las exigencias sociales o comerciales no es nada nuevo en un país tan grande y variado como la India.
Otro idioma inventado de Mumbai
En 2007, la India tenía 1.150 millones de habitantes y la cifra no ha parado de subir desde entonces. En Mumbai vivían ese año cerca de 18 millones de personas y la llegada diaria de emigrantes del resto del país tampoco ha hecho otra cosa que aumentar desde entonces. ¿Cómo se entienden entre ellos? De la necesidad han hecho virtud y por eso han inventado el Bambaiyya hindi y es un producto del cruce de otras lenguas, entre ellas el hindi, el maratí, el gujarati y el inglés. Como cada día llegan a Mumbai miles de personas que no hablan adecuadamente ninguno de esos idiomas, fueron mezclando expresiones y palabras de aquí y de allí hasta dar forma al Bambaiyya Hindi, muy habitual entre los círculos populares de Mumbai pero también, cada vez más, entre los más elevados.
1 comentario
Los comentarios están cerrados